Breaking language barriers | Services
15756
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-15756,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-10.1.1,wpb-js-composer js-comp-ver-5.0.1,vc_responsive

Services

Services de traduction et linguistiques JBM

Traduction

Les machines traduisent les mots…les humains traduisent les idées. Une traduction de qualité repose sur la transmission de l’essence, du ton et du véritable sens d’un texte original. Il convient pour cela d’aller au-delà du sens littéral des mots, et c’est justement ce que nous faisons le mieux. Chacun des membres de notre équipe de traducteurs hautement qualifiés travaille dans son domaine de spécialisation et maîtrise à la perfection l’art d’élaborer des traductions équivalentes et justes. À nos yeux, une traduction de qualité est une richesse inestimable.

Une bonne traduction passe toujours inaperçue, tandis qu’une mauvaise traduction est immédiatement détectée par un locuteur natif et cela peut sérieusement affecter votre crédibilité en tant qu’entreprise ou individu. C’est la raison pour laquelle nous faisons tout notre possible pour contrôler l’harmonisation, la cohérence, la clarté et l’équilibre tout au long du processus de traduction. Il s’agit là des principales caractéristiques qui permettent de distinguer une bonne traduction d’une mauvaise traduction.

 

Une fois le texte traduit, il est soumis à une relecture minutieuse afin de garantir l’exactitude et la qualité, tant au niveau du fond que de la forme. Cette étape essentielle est toujours incluse dans nos services de traduction. Lorsque la procédure de traduction est en cours, nous encourageons nos clients à nous contacter à tout moment au sujet de l’avancement de notre travail ou pour toute éventuelle question ou remarque dont ils souhaiteraient nous faire part. Nous accordons une grande importance à l’instauration d’une communication transparente et ouverte et sommes attentifs aux besoins de nos clients. Notre approche directe, ainsi que la qualité et l’efficacité de nos services, font de JBM Translations un partenaire précieux sur lequel vous pouvez compter et un acteur innovant sur le marché mondial de la traduction.

Révision et relecture

JBM offre des services de relecture rapide de document, de révision en profondeur et de correction de contenus préalablement traduits. Nous pouvons améliorer votre contenu à tous les niveaux en fonction de la minutie et de la rigueur que vous recherchez. Des simples fautes d’orthographe aux problèmes grammaticaux et syntaxiques tels que l’accord des participes passés, les phrases mal construites et les solécismes, nous possédons les connaissances spécialisées nécessaires pour améliorer significativement un texte aux yeux de vos lecteurs.

 

Nous élaborons également des banques de données (bases) terminologiques individualisées pour les clients qui se doivent d’utiliser une terminologie cohérente afin d’adhérer au style, à l’image ou aux préférences individuelles de leur entreprise. Ce service s’étend à l’ensemble des secteurs techniques, spécialisés, généraux et créatifs.

Transcription

La précision, la rapidité et l’exactitude sont les éléments clés d’une transcription réussie et nous les plaçons au cœur de nos priorités lorsque nous réalisons des projets de ce type pour nos clients. Envoyez-nous votre contenu audio, audiovisuel ou vidéo et nous pourrons vous fournir les services suivants :

 

  • une transcription mot pour mot intégrale
  • une transcription non intégrale
  • un résumé concis
  • une traduction simultanée

JBM Translations satisfait vos besoins spécifiques en transcription et s’assure que vous respectiez toujours vos délais. Les types de contenus que nous transcrivons incluent notamment des entrevues, des reportages télé, des discours, des réunions, des conférences téléphoniques et des procédures judiciaires.

Localisation

Nos services de localisation constituent de parfaits alliés pour atteindre n’importe quel marché de langue locale dans le monde. Adaptez votre contenu pour non seulement atteindre votre culture cible, mais aussi pour créer de vrais liens avec ses habitants. En fonction de vos objectifs commerciaux, nous pouvons vous aider à atteindre votre région désirée sur trois niveaux :

 

  • Linguistique (dialectes, expressions, idiomes, orthographe, connotations…)
  • Fonctionnel (formats de date et heure, unités de mesure, réglementations locales…)
  • Culturel (croyances religieuses, symboles, étiquette, humour, images, couleurs, valeurs sociales, coutumes et traditions…)

 

Nos projets de localisation vont des campagnes marketing aux textes médicaux en passant par tout le reste. Que vous souhaitiez adapter un texte en français pour un public québécois ou un texte en anglais américain pour le Royaume-Uni, nous nous assurons que votre contenu ait le même impact sur votre marché cible. Faites confiance à JBM pour maximiser votre attrait culturel et vous accompagner dans votre développement et succès au-delà de vos frontières.